
Título: El gran misterio del pesebre
Autor: Justyn Walter, traducido por Loida Somolinos
Tiempo / Personajes: 17 Minutos y 5 Personajes.
Resumen: Cinco animales entran en su granero después de un duro día de trabajo y encuentran a un bebé echado en su pesebre. Pero, ¿quién es él? Y, ¿de dónde viene? ¿Es una conspiración o algo más grande?
PERSONAJES
Oveja
Camello
Burra
Buey
Gallina
ATREZZO
Máscaras de animales, pesebre, un muñeco, abrevadero de agua, etc.
OBRA
PARTE I
(Los animales entran)
Oveja: ¡Uf! ¡Estoy hecha polvo!
Camello: Y aquí termina otro duro día de trabajo.
Burra: Es hora de hincarle el diente al heno.
Buey: ¡Es hora de comer! Me estoy muriendo de hambre.
Gallina: Tengo tanta hambre que me podría comer un caballo.
Burra: ¡Eh! Ni en broma.
Oveja: Oye, me han contado que has traído una pareja de humanos hasta aquí. ¿Qué te apuestas a que estarán ahora bien calentitos en la habitación de su hotel?
Burra: ¿Y a ti qué te importa?
Buey: (Examinando el pesebre). ¡Eh! ¡Compañeros!
Oveja: No, sólo que ellos se quedan con todas las comodidades del mundo mientras que nosotros estamos aquí encerrados en un granero como animales.
Gallina: ¡Somos animales!
Oveja: No me entiendes lo que quiero decir.
Buey: (Poniéndose nervioso) Colegas...
Camello: Es tu típico comentario de “soy demasiado buena para estar en este establo” lo que hace que este país no vaya bien; régimen capitalista, eso es.
Oveja: ¡Exacto! Ya sabéis que los humanos nos han estado esquilando desde hace mucho tiempo delante de nuestras narices.
Buey: (Temblando). Hay alguien en el pesebre.
Burra: ¡Sí, tienes razón! Por una vez me gustaría ver a uno de éstos aquí en una noche fría.
Oveja: Ahora parece que entiendes lo que quiero decir.
Burra: Yo he cargado con esa mujer gorda desde Nazaret hasta aquí y, ¿qué es lo que he ganado yo?
Oveja: Absolutamente nada
Buey: ¿QUIERE ALGUIEN ESCUCHARMEEEEEEE!
(Pausa)
Animales: ¿Qué?
Buey: ¡Hay algo que está encima de nuestra comida!
Animales: ¿Qué?
Burra: Tú siempre ves cosas que no existen.
Buey: De verdad, os lo prometo, está aquí mismo, se deja ver con bastante claridad.
Oveja: A ver... pues tiene razón.
Camello: ¿Quieres decir que es verdad?
Buey: Que alguien mire en el pesebre.
(Se acercan apresuradamente)
Gallina: Parece que sí.
Buey: Tranquilos, que no cunda el pánico.
(Se juntan.)
Burra: ¡Ah! Está muy claro.
Gallina: ¿Qué crees que puede ser?
Camello: ¡Ni siquiera tiene pelo!
Oveja: Esperad a que el resto de inquilinos se entere de esto.
Buey: Quizá sea un cerdito.
Camello: ¿Un cerdo en Israel? Ya puedes limpiarte la boca.
Gallina: Me parece muy bonito.
Burra: ¡Por favor! ¿Hay alguien aquí que tenga una pizquita de cerebro?
Gallina: Eso me ha ofendido.
Burra: Para tu información, cerebro de mosquito, es un bebé, ¡un bebé humano¡ Lo sé porque he cargado muchos sobre mis espaldas.
Buey: ¡Soooooooooo! Para el carro.
Gallina: Machote, no te eches una vaca de novia.
Buey: ¿Qué quieres decir con eso?
Oveja: Chicos, os diré lo que creo. Los humanos nos están enviando un mensaje.
Burra: ¿Un mensaje? ¿Qué tipo de mensaje?
Oveja: Que vivir en confortables casas y acogedores lechos no es suficiente para ellos. ¡Ahora se están instalando en los graneros!
Buey: Es que, ¿ya no respetan nada!
Camello: ¿No conoces el dicho que dice que el césped de tu vecino sabe mejor que el tuyo?
Oveja: No os engañéis, muchachos, es hora de volver a la vida salvaje.
Buey: Pero, si yo estoy domesticado.
Camello: Es otro típico ejemplo en el que las clases dominantes se aprovechan de los pobres obreros.
Gallina: Si tú piensas que eso es malo, espera a oír esto: cada mañana dejo un huevo en mi gallinero pero cada tarde, cuando regreso ¡Puf! Ha desaparecido.
Buey: ¿Estás bromeando?
Gallina: Estoy empezando a creer que hay algo misterioso por aquí.
Burra: ¡Chicos! ¡Chicos! ¿No os dais cuenta de lo que está sucediendo aquí?
Animales: ¿El qué?
Burra: Escuchadme y reflexionad sobre esto: Dos extranjeros, uno de ellos una mujer bastante gorda; la llevo encima a las afueras de la ciudad pero no hay habitación libre en la posada ¿lo veis? La siguiente cosa que descubrimos es un bebé echado en nuestro pesebre.
Animales: ¿Y?
Burra: Creo que alguien está intentando ponernos en peligro.
Buey: ¿Quieres decir que nos están vigilando?
Burra: Eso es exactamente lo que quiero decir.
Gallina: Pero, ¿por qué alguien querría hacer eso?
Burra: Puede ser que alguien quiera al niño fuera de escena ya que puede ser alguien importante.
Gallina: ¿Quieres decir como un rey o un ministro?
Burra: Eso es.
Oveja: Sí, sí, así es. Dejan al niño en el pesebre, en nuestra comida; vienen cinco animales hambrientos después de un duro día de trabajo. ¡Ñam! ¡Ñam! ¿Quién va a distinguir lo que es heno de lo que no lo es? Al final sólo quedan unos cuantos trozos de tela.
Buey: Me estoy poniendo malo.
Burra: Pero han cometido un gran error.
Gallina: ¿Cuál?
Burra: Que todos somos herbívoros.
Gallina: Bueno, yo como gusanos.
Oveja: Oye, si yo fuera tú no se lo diría a mucha gente por ahí.
Camello: ¡Oh! ¡Oh! ¡Mirad! Se ha movido.
(Se quedan mirando al niño. El bebé hace ruido.)
Gallina: Desde luego, si el niño es un rey, éste es un lugar bastante original para nacer.
Buey: Original o no, no puede estar aquí. No puedo comer si alguien me está mirando.
Burra: Entiendo lo que quieres decir, yo tampoco puedo comer si te veo a ti.
Buey: ¿Qué es lo que estás diciendo?
Burra: Que tú vomitas por todas partes, ¡es asqueroso!
Camello: Tiene razón.
Buey: Se llama rumiar. ¡Es lo que hacen las vacas!
Burra: ¡Cuatro estómagos! ¿Crees que podrías guardarte algo para ti allí adentro?
Buey: No creo. Bien, alguien tiene que mover al niño.
Oveja: No me miréis a mí. He oído decir que muerden.
Gallina: Me encantaría saber qué es lo que está haciendo aquí realmente.
Burra: ¿Eres una gallina?
Oveja: No, soy una oveja. Esa es la gallina. Creo que es bastante evidente.
Gallina: Y, ¿tú crees que mi cerebro es como el de un mosquito?
Oveja: Cuatro patas, un vellón de lana.... no es tan difícil.
Buey: Bien, la burra lo trajo aquí, pues que se deshaga de él.
Burra: Hoy he cargado a una mujer muy gorda durante muchos kilómetros, ¡es el turno de otro!
Camello: ¡Por lo que más quieras! Lo haré yo.
Gallina: ¡Cuidado! Pueden notar el miedo.
Camello: ¡Cuchi cuchi!
Bebé: ¡Buahhhhhhhhh!
Gallina: ¡Cuidado! ¡Está adoptando una actitud de ataque!
Buey: Creo que me voy a poner malo.
Camello: ¡Oh, no! Alguien viene.
Oveja: ¡Os dije que no lo tocarais!
Gallina: ¿Es un cerdo?
Burra: No, es la mujer gorda. Chico, ¡cómo ha perdido peso! Debe de haber hecho mucha gimnasia desde que la he dejado. Un momento: hay unos pastores con ella.
Oveja: Eso no me huele bien.
Burra: Y tres tíos en camello.
Camello: ¡Nos tienen rodeados!
Buey: ¿Qué hacemos?
Burra: Escapémonos por la puerta trasera y si alguien pregunta, echémosle la culpa a los cerdos, ¿entendido?
Animales: ¡Sí!
(Los animales salen. Pausa por un momento. La gallina regresa al escenario.)
Gallina: ¡Esperad! Me he dejado el huevo.
(Mira en el gallinero. ¡Anda! ¡El huevo ha desaparecido!)
Gallina: (Al público.) ¡Puf! La cosa se complica. Colegas, esperadme.
PARTE II
(El bebé no está. Entran los animales.)
Camello: ¿Quieres decir que el rey de reyes ha nacido en nuestro establo?
Oveja: Eso es lo que los pastores han dicho.
Camello: El Cristo, el Elegido, el chaval, ¿nació aquí mismo?
Buey: ¿Estuvo durmiendo en nuestro pesebre?
Oveja: ¿Qué puedo decir? El niño tiene clase.
Gallina: Desplúmame y llámame calvo.
Burra: ¡Eh, amigos! ¿Sabéis lo que quiere decir esto, verdad?
(Pausa)
Animales: ¡Que somos famosos!
Buey: ¡Oh! Siento escalofríos por todo el cuerpo.
Oveja: La verdad es que siempre me ha gustado ese niño.
Burra: Y pensar que llevé a su madre todo el camino desde Nazaret. ¿Sabéis qué? Me eligieron a mí entre varios aspirantes aunque no fue tanto un viaje, como un acto de amor.
Buey: Estoy seguro de que desde que el niño estuvo tendido sobre nuestro heno sabe mucho mejor.
Camello: No te puedes comer ese heno ahora. Es como si fuera heno santo o algo así.
Oveja: Pensad en los titulares. Esta historia puede ser grande.
Gallina: ¡Eh! Yo le regalé un huevo. Esto va a pasar a la historia: oro, incienso, mirra y un huevo. Sale como la seda.
Burra: No me puedo creer que el Cristo haya nacido aquí.
Oveja: Pensad en los derechos de publicación.
Burra: Amigos, me gustaría proponer un brindis por el nuevo rey que acaba de nacer.
(Todos se lanzan sobre el abrevadero. Tragan y engullen.)
Animales: ¡Feliz Navidad a todos y buenas noches!
(Pausa)
Oveja: Tengo que llamar a mi agente.
Gallina: Yo también.
Camellos: ¡Oh, fijaos! ¿No es maravilloso? El bebé ha vomitado aquí...
Buey: Estooooo, en fin, fui yo.
Burra: ¡Qué asco, por favor!
(Salen)
Descarga gratis en tu teléfono y tablet 'En Busca de Jesús" y aprende cada día más acerca de la Biblia pulsando aquí
Este sitio utiliza cookies para mejorar la experiencia de usuario. Saber más
jovenes-cristianos.com | El portal cristiano para jóvenes en español | Copyright © 2022 | Todos los derechos reservados |